About this book
A poetic journey to the place where monstrous women roam.
This extraordinary poetry collection is a vivid, beautifully wrought journey to the place where forgotten ancestors live and monstrous women roam―and where the distinctions between body, land, and language are lost. In these fierce yet tender narrative poems, Kai Cheng Thom draws equally from memory and mythology to create new maps of gender, race, sexuality, and violence. In the world of a place called No Homeland, the bodies of the marginalized―queer and transgender communities, survivors of abuse and assault, and children of diaspora―are celebrated, survival songs are sung, and the ancestors offer you forgiveness for not remembering their names.
Descended from the traditions of oral storytelling, spoken word, and queer punk poetry, Kai Cheng Thom's debut collection is evocative and unforgettable.
I dream warm, wet
That rise and tremble and swell with the moon
To give birth to babies connected
By blue-river veins of memory
Kai Cheng Thom's debut spins race, trans feminism, and community place-making with lore and magic. This entire collection has a captivating oral story-telling quality. You can almost hear Thom's well-honed lyrical talents aloud when reading her poetry on the page. Amber Dawn, author of How Poetry Saved My Life
This is a book I have been waiting for even before I knew it would come to be, and a crucial addition to the growing cannon of trans women of colour literature and Canadian queer and trans people of colour poetics. Thom's poems write the roadmap that trans femmes of colour and queer and trans people of colour desperately need -- one that maps our femme of colour bodies' fiercest wisdom and the places called 'nowhere' by the cis colonial imagination that are the grounds where we dream the futures that will bring us all home. Your white cis boyfriend won't save you from the end of the world, but these poems remind us beautifully that we already are saved. Leah Lakshmi Piepzna-Samarasinha, author of Dirty River